امير علي و امير حسينامير علي و امير حسين، تا این لحظه: 13 سال و 6 ماه و 5 روز سن داره
حسنا خانمحسنا خانم، تا این لحظه: 9 سال و 11 ماه و 28 روز سن داره

نامه هايي براي ماندگاري

شعرهاي خودماني

1393/7/8 9:42
نویسنده : مادر خانومي
1,076 بازدید
اشتراک گذاری

عزيزاي دلم، قند عسلهاي مامان.

امير علي قلب مامانه، امير حسين نفس مامانه، حسنا شيشه عمر مامانه. اين هميشه يادتون بمونه.

توي خونه واستون شعر مي خوندم از وقتي كه بچه بوديد تا حالا كه بزرگ شديد. بالطبع شما هم اين شعرها رو ياد گرفتيد و الان براي حسنا مي خونيد. تا جايي كه بتونم براتون شعرها رو مي نويسم كه بعدهايي كه من نيستم يادتون بياد با چه عشقي براتون شعر مي خوندم.

همه شعرها به زبان لري (محلي خودمون) هست و خدايي نكرده از قومي اسم برده ايم قصد توهين نبوده و هيمنجا از همه هموطنان عذرخواهي مي كنم.

******

كُرِم كُرُني كِرده (پسرم بازي هاي پسرانه مي كند)

هفت سال چوپوني كرده (هفت سال شغل چوپاني را انتخاب كرده است)

مُزِشِ وِ مال نياوِرده (دستمزدش را به خانه نياورده است)

دَشه دُختِريانه ماچ كرده (بابت بوسيدن دخترها آن را هزينه كرده است)

*******

كُر بِرارِمو كُر بِرارِمو (پسري كه براي مادر مثل برادر است)

دِ كجا زني سيت بيارم (از كجا برايت همسري برگزينم)

خورموه زن وِ زوره (زنان خرم آباد زورگو هستند)

دزفيل كه زنش كوره (زنان دزفول چشمهايشان كوچك است)

اصفهانيا رنگ دارن (زنان اصفهان ظاهري خوب دارند)

وروگرديا فن دارن (زنان بروجرد سياست مدار هستند)

*******

دَم دُنونُكَت چي قَنه (لب و دندانت مانند قند شيرين است)

سرشير شاه پسنه(مانند سرشيري كه مورد پسند پادشاه است)

وقتي موهه دُ خَنه (وقتي كه مي خندد)

دكون و بازار ميوَنه (همه مغازه دارها تعطيل مي كنند)

********

شكرِشه ميكِم شكرونه (دائم خداوند را شكر مي گويم)

اي كُر عزيز خومونه (اين پسر عزيز خودمان است)

شكرش مي كِم دواره (دوباره خدا را شكر مي گويم)

گنِم شتر بهاره (كه اين پسر مانند گندم بهار است)

شكرشه مي كم هميشه (هميشه خدا را شكر مي گويم)

گردن و گلاب چي شيشه (كه گردن خوشبو و بلوريني مانند شيشه و گلاب به او داده است)

شكرشه مي كم و كيله (هر دفعه به اندازه يك پيمانه بزرگ او را شكر مي گويم)

بوه سيا كُر هيله( كه با اينكه پدر سيه چرده است فرزند پسر بور و زيباست)

********

امير علي و امير حسين نييتو (امير علي و امير حسين را نديده ايد)

جسته دُ كلِ بييتو (فكر مي كنم در آغوش عروستان جاي گرفته باشد)

كِشِش كِنيت بيايه (او را باز پس فرستيد)

سر كاكلش طلايه (چون كه بر روي موهايش قطعه اي طلا وجود دارد)

********

دخترم دختروني كرده (دخترم بازيهاي دخترانه انجام مي دهد)

آرد بِخته خمير كرده (آرد را الك كرده و خمير درست كرده است)

ايقه نون تاوي پخته (آنقدر نان تاوه اي (نان محلي خرم آباد يا نان ساجي)  پخته است)

دسيا پنيريش سوخته (كه دستهاي پنيري اش (كنايه از تپل و سفيد بودن دست) سوخته است)

********

دختري دارم آ ملا (اي بزرگ محله من يك دختر دارم)

هر كه ميهاش بسم الله (هر كسي كه خواستگار اوست بيايد)

********

دختري دارم چي كِنِم سيش (دختر دارم كه برايش آرزوهاي زيادي در سر دارم)

موهوره ملو وِركِنِم سيش (از خوردن و خوابيدنش احساس خوشحالي و سرور دارم)

وِ پيا پيري نميِمِش( به مردي پيري او را نمي دهم)

و ره ديري نِميِمِش (به راه دوري او را نمي دهم)

و كسي ميِمِش كه كس بوه (همسر او بايد آدم سرشناس و مالدار و .... باش)

كلنجه ورش اطلس بوه (كه لباس تن او از اطلس ساخته شده باشد)

******

داااكَم دختركم چن ميره داري (دختري كه برايم مثل مادر هستي، چند خواستگار و شوهر مي تواني داشته باشي؟)

هفت لر و، هفت عرب و هفت بختياري (هفت لر و هفت عرب و هفت بختياري از تو خواستگاري كرده اند)

******

دااااااكم دختركم نكرده مه مه (دختري كه برايم مثل مادر هستي، در زمان كودكي سينه مادر را نخورده اي)

وق وق بچه شه مينه گل پَمه (حال كه بزرگ شده اي صداي بچه خودت از ميان گل پنبه شنيده مي شود)

********

دختري دارم حسنا خانم نومش (دختر دارم كه اسمش حسنا خانم است)

قاوي پر پلو شومشه (يك ديس پر از پلو شام هر شبش است)

*******

دخترم شاه دخترو ماهي و ريشه (دخترم شاه دختران است و مانند ماه رويش و صورتش مي درخشد)

صد تمن و قاطري يه تالي د ميشه (قيمت يه تار موي او صد تومان و يك قاطر است)

******

دختر خوووه يكي بوووه (دختر يكي دانه خوب است)

مهره ملو بسش بووووه (كه تمام زيبايي هاي دنيا براي او كافي باشد)

مامانش د هوسش بووووه (تا مادرش هميشه به او بنازد )

*******

دخترم وي دخترم (آي دخترم)

دخترم من د سرم (هنوز ازدواج نكرده است)

حونه مي رَش برابرم (خانه خواستگارش روبرويم است)

حرف خوش تاج سرم (حرفهاي خودش تاج سرم است) 

حرف مي رَش ....وز خرم (حرفهاي شوهرش براي پشيزي ارزش ندارد و مانند ....وز خر است)

********

توي اين چهار سالي كه گل پسرها دنيا اومدند به جرات مي تونم بگم كه انگشت شمار موسيقي هاي مبتذل و مجاز و غير مجاز توي ماشين گوش داشته باشند. از وقتي كه فهميدند توي ماشين مي شه موسيقي گوش داد ماه محرم بود و انموقع نوحه گوش مي داديم. حالا گوششون ديگه عادت كرده به نوحه و هيچ چيزي رو قبول نمي كنند. خواسته يا ناخواسته ما هم بايد گوش بديم.
 يكي از نوحه هايي رو كه خيلي دوست دارن "حسين بن علي" آقاي جهان آرا است. اين نوحه با دو زبان عربي و فارسي خونده مي شه. نوشته زير متن قسمت لري نوحه است كه پسرها مي خونن.

يا حسين نفت علي (يا حسين بن علي)

سرو استان نبي (سرو بستان نبي)

چينه دي دشت بلا بي كس و بي يار و غريبي (چرا در اين دست بلا تنها و بي يار و غريب هستي)

نه سپاه و نه علمدار نه عباس رشيدي

نه علي اكبر و اصغر، نه قاسم نه عون و نه جعفر

جمع طفلون يتيمو همه رتِن و اسيري (تمامي طفلهايي كه يتيم شده اند همه به اسيري مي روند)

كوفيو د همه لا دست و نيرنگ زنه (مردم كوفه از همه طرف دست به نيرنگ زده اند)

و حسين نيزه و و سينه او سنگ زنه( امام حسين را نيزه باران كرده ان و سينه او را سنگ زده اند)

رأس مظلوم حسينه و سر ني زنه (سر امام حسين مظلوم را بر سر ني زده اند)

و سر كوي و محله همگي جار زنه (و آن را در كوي و محله گردانده اند و جار زده اند)

اهل بيت علوي، بي اسير اموي (اهل بيت علوي، اسير قوم بني اميه شده اند)

 

با تاسي از اين نوحه اسم دوستهاي بچه قاسم، علي اكبر، اصغر، عون و جعفر است.

 

پسندها (0)
شما اولین مشوق باشید!

نظرات (2)

مامان انیس
15 مهر 93 14:09
چه پست با مزه ای الهام جون خدا حفظتون کنه ولی خدائیش چشم زنای دزفولی کوچیک نیست
مادر خانومي
پاسخ
این شعرهایی که مامانم از بچگی واسه خودمون می خوند. اون هم حتما از مامانش یاد گرفته. این نسل اندر نسل به ما رسیده.
مامان زکریا
16 مهر 93 22:07
سلام مادر خانومی چقدر از خوندن این اشعار محلی لذت بردم بابای زکری نهاوندیه و من تقریبا لری متوجه میشم
مادر خانومي
پاسخ
خيلي خوشحال شدم عزيزم كه تونستي با لهجه خودمون اين شعرها رو بخوني